Stripped of Satan’s Translation

Last semester I took a nonverbal communication class at UCF. It didn’t take long for me to become fascinated with the subject—I was hooked the first hour of class (actually, a little bit after we finished up the syllabus and started to cover the material).

The material we were learning in this class helped me realize the power and honesty nonverbal communication displays between two parties.

If you know me, the first thing I always try to do is connect anything I come in contact with to my relationship with God…and this communications course was no different.

One night my professor started to teach about reactions we display when our personal space is encroached. She said something that stood out to me:

“Ask the pain what it’s here to deliver.” – Michelle Dusseau

This phrase was supposed to help us distinguish the three types of encroachment, but it added perspective to “pain” that we suffer as Christians.

In 2 Corinthians 12, Paul writes:

“Three different times I begged the Lord to take it away. Each time he said, ‘My grace is all you need. My power works best in weakness.’ So now I am glad to boast about my weaknesses, so that the power of Christ can work through me. For when I am weak, then I am strong.” (2 Corinthians 12:8-10)

In this passage, we see that Paul begged God to take away something that he thought was hurting him. Paul was quick to ask God to take away something that brought him closer to God, until his perspective changed.

“Ask the pain what it’s here to deliver.”

In Paul’s case, the pain was delivering a need for him to be dependent on God and not himself.

What hardship are you facing today?

What message, stripped of Satan’s translation, is it trying to deliver to you?

What is God using to bring you closer to him?